עוד מידע

איך למצוא שירות של תרגום נוטריוני בתל אביב?

תרגום מסמכים נוטריוני הוא אינו תרגום רגיל ומתייחס לסוגיות שהן מעבר לטבע המקצועי של התרגום עצמו. על מנת שתרגום ייחשב חוקי ולגיטימי מבחינת רשויות החוק, הן במדינת המקור ובפרט במדינת היעד. אף על פי שאיכות התרגום עצמה היא חיונית לנאותות התרגום, המדד הרשמי ללגיטימיות החוקית והאותנטיות של המסמך תלוי בסופו של דבר בחותמת. זו של הנוטריון.

מה ההבדל בין תרגום רגיל לתרגום נוטריוני?

מתרגם מקצועי, מנוסה ומיומן כהלכה ברזי השפה ובניואנסים הקטנים ביותר הוא לא מספק, בהעדר חותמת הנוטריון לצרכים הפורמליים באשר הם. זאת משום שהסמכות המשפטית שקיימת לנוטריון היא סמכות שיש לה תוקף בינלאומי מגובה. סמכות זאת מעניקה גיבוי מקובל לאותנטיות ואמיתות המסמך. זה, בשונה משלל העיסוקים השונים שלגביהם לא קיים סטנדרט אוניברסלי והרבה פעמים, אפילו לא מקומי. מקצוע התרגום לא מגובה רשמית ואינו נדרש לעמוד בקריטריונים שונים על מנת שיהיה לו תוקף מקצועי. זאת אומרת שאין דרך להבטיח אותנטיות של תרגום, אלא אם כן- יש לו גיבוי משפטי. חתימת הנוטריון, בין אם הוא נוטריון מתרגם ובין אם חותם בלבד, היא הגיבוי המשפטי, ולכן נוטריון אנגלית דורש הסמכה ספציפית ולא די במתרגם כללי.

גם מסמך שיתורגם, לכל שפה שהיא, על ידי מתרגם מקצועי ומוסמך – לא ייחשב כחוקי ואותנטי ללא שיישא חותמת שמאשרת אותו מבחינה חוקית – חותמת של נוטריון. רק מסמכים שאושרו או תורגמו על ידי נוטריונים מקבלים את האישור החוקי למקוריות שלהם, לאמיתות החתימות שהם נושאים או לתוכן שכתוב בהם. על מנת שאפשר יהיה להגיש מסמך או תעודה כלשהם לשימוש על ידי גוף רשמי שהשפה בו אינה עברית, חייב התרגום להיות נוטריוני.

מתי נדרש תרגום נוטריוני?

לא תמיד נדרש תרגום נוטריוני לאנגלית למשל בצורכי היום יום השוטפים בהם נדרשים שירותי תרגום אנחנו לא מחויבים כדבר שבשגרה שאלו יהיו חתומים, מגובים ומאושרים על ידי נוטריון. אנחנו מחויבים להגינות, אמת ואותנטיות בתרגום, אבל לא מבחינה משפטית, למעט המקרים שבהם אנחנו כן.

מעבר לסוגיות של אמת בדיווח והפרסום שאנחנו מעבירים באמצעות התרגום. סוגיות להן אנחנו מחויבים הן מבחינה מוסרית ואתית, והן מבחינה חוקית אם אלו נעשו למטרות קידום מכירות או הפצת מסרים במסגרות כאלה ואחרות, ישנם מצבים ספציפיים בהם נדרשת “סטמפה” חוקית.

אנשי עסקים, כמו גם אנשים פרטיים עשויים למצוא את עצמם בסיטואציה שבה הם נדרשים למצוא בדחיפות שירות של תרגום נוטריוני בתל אביב. בעבודה מול רשויות מוניציפליות, מוסדות אקדמיים, מוסדות רפואיים, מוסדות פיננסיים ומגוון של גופים נוספים הדרישה הרבה פעמים תהיה של חתימת נוטריון. לעיתים הדרישה עשויה לעלות בדחיפות ועמה הצורך במציאת מענה מהיר.

במקרים בהם יש צורך לקבל שירות מידי, או אם אתם מתגוררים בתל אביב ורוצים לקבל שירות שהוא קרוב לבית, יהיה לכם קל ונוח להגיע אל משרדו של נוטריון באזור. את התרגום ניתן לקבל בשירות מהיר כך שהוא יהיה מוכן לשימוש בתוך כמה שעות ספורות בלבד, כך שאם מדובר בעניין דחוף בהחלט אפשר יהיה לקבל מענה מהיר ככל האפשר מצד הנוטריון. בתל אביב ניתן למצוא מגוון שירותים מקצועיים נוספים של נוטריונים או שירותים אחרים מעולם המשפט, יחד עם זאת ריבוי ההיצע הופך את הבחירה לקשה ומורכבת יותר. לצד סוגיות של מקצועיות, מוניטין, שנות ניסיון והיבטים נוספים, נוחות ונגישות המשרד מהווים רכיב מרכזי וחשוב בבחירת המשרד, כהדגש הוא על הגעה נוחה ונגישה של הלקוח אם המשרד.

איך לבחור את השירות?

כאשר מחפשים נוטריון תרגום לאנגלית תל אביב חשוב מאד שזה יהיה משרד שקל ונוח להגיע אליו. מכיוון ששירותים נוטריונים בכלל ותרגומים בפרט הם שירותים שיש להם תעריף קבוע שנקבע על ידי משרד המשפטים – הרי שאין צורך לבצע בירור בנוגע למחיר או סקר שוק מעמיק בין כמה נוטריונים. חשוב להצטייד במסמך המקורי שדורש תרגום או במסמך והתרגום שכבר קיים במידה ונדרש רק האישור הנוטריוני עליו. כך אפשר לוודא שהאישור והתרגום מבוצעים מהר ככל האפשר.

כמה עולה תרגום נוטריוני?

עלות השירות עומדת על כמה מאות שקלים בדרך כלל ומורכבת מכמה גורמים שאלו משפיעים גם על איכות השירות. בין היתר, נוחות ההגעה למשרד היא מרכזית, בפרט כאשר מדובר על שירות שנדרש לקבל עליו מענה בתוך זמן קצר. בין אם אתם מגיעים באופן עצמאי למשרד ובין אם תפקידו את משימת מסירת ואיסוף המסמכים בידיו של שליח נאמן- נגישות המשרד ונוחות ההגעה אליו מהוות חלק בלתי נפרד ממהירות אספקת העבודה ונתון שבהחלט יש להתייחס אליו בכובד ראש עת שבאים לבחור את המשרד שיספק את שירותי התרגום הנוטריוני. ככל שהמיקום אסטרטגי יותר כך המשרד הינו רלוונטי יותר, והמתמטיקה במקרה הזה היא ללא ספק פשוטה למדי.

למידע נוסף לחצו כאן
מעוניינים להיעזר בשירותיו של נוטריון בתל אביב וחשובה לכם רמת המקצועיות הגבוהה שלו? משרד עורכי דין ונוטריון רוני הראלי הוא הכתובת הנכונה לכם. המשרד מתמחה בליווי עסקאות נדל”ן ומקרקעין ומציע סיוע נוטריוני ומשפטי ברמה גבוהה ובהתאמה מלאה לצרכיו של הלקוח. לסקירת כלל שירותי המשרד, לחצו בכפתור ולקבלת פרטים נוספים בטלפון, התקשרו ל 03-6935290

שלחו לנו וואטסאפ