שירות נוטריוני מקצועי, אמין ומהיר

נוטריון דובר ספרדית- עורך דין רוני הראלי

נוטריון ספרדית תל אביב

אזרחים ישראלים רבים צורכים שירותי נוטריון למטרות משפטיות שונות.  במקרים רבים יש צורך בתרגום מסמכים משפטים לשפה אחרת (במקרה של עסקאות רכישה, נדל"ן, נושא אזרחות של מדינה אחרת ועוד): תעודת יושר, היעדר תעודה פלילית מהמשטרה, תעודת לידה, תעודת בגרות, צו קיום צוואה, נסח חברה, ייפויי כוח, אימותי חתימות, אימות נאמן למקור ועוד מסמכים רבים אחרים.

נוטריון דובר ספרדית יכול לספק שירותים חיוניים למי שזקוק לתרגום וייעוץ משפטי למדינות דוברות ספרדית (ספרד, אנדורה ואמריקה הלטינית), מסיוע בחתימה (אשרור) על ושל מסמכים חשובים, ועד לחתימות על חוזים.

הערך המוסף של נוטריון אשר דובר שפה נוספת על בורייה הוא לא רק בהבנת השפה (כתיבה קריאה) אלא גם היכולת לגשר על פערים תרבותיים ולהבטיח שכל הצדדים המעורבים מבינים במלואם את צרכיו של זה. 

ארצות הברית, למשל, היא ביתם של נוטריונים דוברי ספרדית יותר מכל מדינה אחרת בעולם, עם למעלה מ-10,000 נוטריונים מורשים דו-לשוניים.

טיפים: כיצד לבחור נוטריון דובר ספרדית

  1. חפשו נוטריון המכיר את החוקים הנוטריונים החלים בתחום השיפוט של מדינת התרגום: לכל מדינה יש דרישות שונות לנוטריונים, וחשוב להבין את כל הפרטים המשפטיים החלים בה. למשל גם בספרד וגם בקוסטה ריקה מדברים את אותה שפה- ספרדית, יחד עם זאת החוקים יכולים להיות שונים וקיימים ניואנסים משפטיים השונים בכל מדינה ויכולים להשפיע על עבודתו של הנוטריון בישראל.

    2. לא מספיק למצוא נוטריון שרק מדבר ספרדית (למשל כי גדל להורים ממוצא מקסיקני למשל) חיוני להיות בעל הבנה יסודית בספרדית משפטית בעת מתן שירותי נוטריון בספרדית.

    3. מעבר לשפה הספרדית והבנת המושגים המשפטיים בספרדית יש צורך בהיכרות עם רשויות החוק של המדינה הרלוונטית. להרבה מאוד משרדים בישראל יש "משרדים תאומים" או משרדים שמבצעים איתם שת"פ במדינת היעד. (למשל בתהליכי השגת דרכון של אותה מדינה).

    4. עבודה בשיטת מסמכים/ טפסים דו לשוניים: על מנת לספק שירות יעיל, נוטריונים יודעים ויכולים לספק גרסאות בעברית וספרדית של כל הטפסים הדרושים, זמינים עבור לקוחות שאינם דוברים ספרדית שוטפת או בכלל.

  2. קבלת המלצות- בניגוד לארה"ב, בישראל אין ריבוי עורכי דין נוטריונים המסוגלים לספק שירותים בכמה שפות. חפשו משרד עם מוניטין מוכח, כזה שנמצא כבר כמה עשורים בשדה המשפטי הרלוונטי בישראל ( המשרד של עורך דין רוני הראלי פעיל כבר למעלה מ-25 שנים ומספק שירותי נוטריון במשך כל תקופה זו, בארץ ובחו"ל).

שאלות נפוצות: שאלות נפוצות על נוטריונים דוברי ספרדית

ש: מהו נוטריון ?

ת: נוטריון הינו תפקיד משפטי, עורך דין שהוסמך על ידי משרד המשפטים של ארצו בכדי לאמת, לאשר ולערוך מסמכים משפטיים מסוימים הדורשים פעולות אלה מצד נוטריון בלבד.

חתימת הנוטריון המוסמך, לאור החוק, נחשבת בעיני מוסדות המשפט הישראלים כתעודה ציבורית לאישור זהותו של החותם עליו, המאשרת למעשה את "כשרות" המסמך ותוקפו.

ש: איך אני מוצא נוטריון דובר ספרדית?
ת: ניתן לבקש ולחפש אנשי מקצוע על בסיס "מפה לאוזן" או לחפש באינטרנט נוטריונים מקומיים דוברי ספרדית. במידה ואתם מחפשים במנועי החיפוש ברשת, בדקו המלצות, ציוני ממליצים בגוגל העסק שלי", קראו ביקורת וודאו שאכן המשרד מספק את הצרכים האמיתיים שלכם.

ש: באיזה סוג מסמכים מטפל נוטריון דובר ספרדית?
ת: נוטריון דובר ספרדית יכול לטפל בכל סוגי המסמכים הרשמיים כולל מסמכים משפטיים כמו צוואות ונאמנויות; ניירת עסקית כגון חוזים והסכמים; עסקאות מקרקעין; בקשות לאשרות ויזות או דרכונים; תצהירי זהות; ייפויי כוח; מעשים; תעודות נישואין; גזירות גירושין ועוד.

נוטריון דובר ספרדית

נוטריון ספרדית (תל אביב)

משרד עורכי דין ונוטריון רוני הראלי הוקם בשנת 1996. מאז ועד היום, מעל שני עשורים מספק המשרד שירותים נוטריוניים מקצועיים למגזר הפרטי והעסקי. המשרד הראשי ממוקם במגדל המוזיאון, בסמוך למתחם בתי המשפט בתל- אביב, משרד זה מספק שירותים לכל ישובי גוש דן ומטרופולין תל אביב. המשרד הנוסף, המשני, נמצא בגבעת עדה ומספק שירותים לאזור בנימינה וישובי צפון השרון (כולל עמק חפר)

עורך הדין והנוטריון רוני הראלי וצוות המשרד דוגלים בערכים של אמינות, שירות מקצועי ללא פשרות ויושרה. 

השירותים המרכזיים שהמשרד מספק:

 תרגום נוטריוני לשפות: 

  • שירותי נוטריון בשפות אנגלית, איטלקית וספרדית.
  •  אישור תרגום נוטריוני, אישור תרגום ותרגום מסמכים משפטיים.
  • אישור נכונותם של תרגומי מסמכים אחרים והצהרות מתורגמנים בריבוי שפות.
  • אימות חתימה בחו”ל.
  • ייפוי כח נוטריוני, יפוי כח כללי נוטריוני,  אימות חתימה ואימות ייפוי כח נוטריוני.
  • אימות מסמכים, אימות העתק מקורי, אימותי חתימות לצורך הסכם או ייפוי כוח לתאגידים ואנשים פרטיים.
  • תרגום נוטריוני של תעודות- תעודת יושר, תעודה פלילית מהמשטרה, תעודת נישואין, תעודת לידה, תעודת בגרות, גליון ציונים, תעודת גירושין, תעודת רווקות, צו קיום צוואה או צו ירושה או החלטה של בית משפט.
  • מסמכי הגירה, דיפלומה, נסח חברה, מידע רשם החברות, מכתבים.
  • אישור יציאה לחו”ל לקטינים ללא ההורים, הנוסעים לבדם או בליווי אדם אחר
  • יפוי כח נוטריוני
  • תרגום משפטי נוטריוני ואימות חתימות
  • אישור אפוסטיל להצגת מסמכים במדינה אחרת, בביהמ”ש, שגרירויות ובמשרד החוץ.
  • עריכה ואימות צוואות מכל הסוגים.
  • אימות ועריכה של תצהירים נוטריוניים.
  • הסכמי ממון ואימות נוטריוני של הסכמי ממון.
  • הגשת מכרזים.
  • שירותי נוטריון ציבורי.

רוני והצוות המסור שלו ערוך לספק אישורים נוטריונים דחופים ולהכין תרגומים נוטריוניים בשירות אקספרס, כולל שירותי אפוסטיל בבית המשפט ו/או במשרד החוץ לכל אישור נוטריוני שנערך על ידנו.

נשמח לעמוד לרשותכם בכל שאלה או ייעוץ משפטי בטלפון 03-6935290

לקבלת הצעת מחיר משתלמת
השאר פרטים

דילוג לתוכן